NoBlue2 T&C

SOLICITUD Y ACUERDO COMPLETO

1. Estos Términos y Condiciones se aplicarán a la compra de software y servicios detallados en nuestra cotización (Bienes) por parte del comprador (usted o Cliente) de NoBlue SaaS Limited y NoBlue Spain SL (comercia como NoBlue2), con matriz registrada en Inglaterra y Gales bajo el número 07274259, cuya oficina registrada se encuentra en 2/3 H2O Business Park, Lake View Dr, NG15 0HT, y la filial española con CIF B87474920, con oficina registrada en Poeta Joan Maragall 23 – 28020 Madrid (nosotros o nosotros o Proveedor).

2. Estos Términos y Condiciones se considerarán aceptados por usted cuando los acepte o acepte la cotización o desde la fecha de cualquier entrega de los Bienes (lo que ocurra primero) y constituirán el acuerdo completo entre nosotros y usted.

3. Estos Términos y Condiciones y la cotización (juntos, el Contrato) se aplican a la compra y venta de cualquier Bien entre nosotros y usted, con exclusión de cualquier otro término que usted intente imponer o incorporar, o que esté implícito por comercio, costumbre, práctica o curso de trato.

INTERPRETACIÓN

4. Un “día hábil” significa cualquier día que no sea sábado, domingo o festivo en España.

5. Los encabezamientos en estos Términos y Condiciones son solo para conveniencia y no afectarán su interpretación.

6. Las palabras que indican el número singular incluyen el plural y viceversa.

BIENES

7. La descripción de los Bienes se establece en nuestra documentación de ventas, a menos que se cambie expresamente en nuestra cotización. Al aceptar la cotización, usted reconoce que no se ha basado en ninguna declaración, promesa u otra representación sobre los Bienes por nuestra parte. Las descripciones de los Bienes establecidas en nuestra documentación de ventas son solo una guía.

8. Podemos hacer cualquier cambio en la especificación de los Bienes que sea necesario para cumplir con cualquier requisito de seguridad o de otro tipo, legal o regulatorio aplicable.

PRECIO

9. El precio (Precio) de los Bienes se establece en nuestra cotización vigente en la fecha de su pedido o en otro precio que podamos acordar por escrito.

10. Si el costo de los Bienes para nosotros aumenta debido a cualquier factor fuera de nuestro control, incluidos, pero no limitados a, costos de materiales, costos laborales, alteración de tasas de cambio o aranceles, o cambios en las tarifas de entrega, podemos aumentar el Precio antes de la entrega.

11. Cualquier aumento en el Precio bajo la cláusula anterior solo tendrá lugar después de que le hayamos informado al respecto.

12. El Precio incluye cualquier IVA aplicable y otros impuestos o gravámenes que sean impuestos o cobrados por cualquier autoridad competente.

CANCELACIÓN Y ALTERACIÓN

13. Los detalles de los Bienes, tal como se describen en la cláusula anterior (Bienes) y se establecen en nuestra documentación de ventas, están sujetos a alteración sin previo aviso y no constituyen una oferta contractual para vender los Bienes que pueda ser aceptada.

14. La cotización (incluyendo cualquier precio no estándar negociado de acuerdo con la cláusula sobre Precio (arriba)) es válida por un período de 15 días desde la fecha que se indique en ella, a menos que sea expresamente retirada por nosotros antes de ese tiempo.

15. Cualquiera de nosotros puede cancelar el pedido por cualquier motivo antes de su aceptación (o rechazo) de la cotización.

PAGO

16. Le enviaremos una factura por el Precio en o en cualquier momento después de la entrega de los Bienes.

17. Debe pagar el Precio dentro de los 30 días siguientes a la fecha de nuestra factura o de acuerdo con cualquier término de crédito acordado entre nosotros.

18. Debe realizar el pago incluso si no se ha realizado la instalación.

19. Si no paga dentro del período establecido, suspenderemos cualquier entrega futura y, sin limitar ninguno de nuestros otros derechos o recursos por interés legal, le cobraremos intereses a una tasa del 3% anual sobre la tasa base del Banco de Inglaterra, según corresponda, sobre el monto pendiente hasta que pague en su totalidad.

20. El tiempo para el pago será esencial en el Contrato entre nosotros y usted.

21. Todos los pagos deben hacerse en libras esterlinas a menos que se acuerde lo contrario por escrito entre nosotros.

22. Ambas partes deben pagar todas las cantidades adeudadas bajo estos Términos y Condiciones en su totalidad sin ninguna deducción o retención, excepto lo que requiera la ley, y ninguna de las partes tiene derecho a afirmar ningún crédito, compensación o contrademanda contra la otra para justificar la retención de cualquier cantidad en su totalidad o en parte.

ENTREGA

23. Organizaremos la entrega de los Bienes a la dirección de correo electrónico especificada.

24. Cualquier fecha indicada para la entrega es solo orientativa, y el momento de la entrega no es esencial. No seremos responsables de ningún retraso en la entrega de los Bienes que sea causado por una circunstancia fuera de nuestro control o por su falta de proporcionar instrucciones de entrega adecuadas o cualquier otra instrucción relevante para el suministro de los Bienes.

RIESGO Y TITULARIDAD

25. El riesgo de los Bienes pasará a usted en la finalización de la entrega.

26. La titularidad de los Bienes no pasará a usted hasta que hayamos recibido el pago completo (en efectivo o fondos compensados) por: (a) los Bienes y/o (b) cualquier otro bien o servicio que le hayamos proporcionado respecto al cual el pago haya vencido.

RESOLUCIÓN

27. Podemos terminar la venta de Bienes bajo el Contrato donde:
a. usted cometa un incumplimiento material de sus obligaciones bajo estos Términos y Condiciones;
b. usted sea o se convierta o, a nuestro juicio razonable, esté a punto de convertirse en objeto de una orden de quiebra o aproveche cualquier otra disposición legal para el alivio de deudores insolventes;
c. usted entre en un acuerdo voluntario bajo la Parte 1 de la Ley de Insolvencia de 1986, o se haga algún otro esquema o acuerdo con sus acreedores; o
d. usted convoque alguna reunión de sus acreedores, entre en liquidación voluntaria o forzosa, tenga un receptor, administrador, administrador o receptor administrativo nombrado en relación con sus activos o empresas o cualquier parte de ellos, se presenten documentos ante el tribunal para la designación de un administrador, se dé aviso de intención de nombrar un administrador por usted o cualquiera de sus directores o por un titular de carga flotante calificado (según se define en el párrafo 14 del Anexo B1 de la Ley de Insolvencia de 1986), se apruebe una resolución o se presente una petición ante cualquier tribunal para la liquidación de sus asuntos o para la concesión de una orden de administración, o se inicien procedimientos relacionados con su insolvencia o posible insolvencia.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

28. Nuestra responsabilidad bajo el Contrato, y en incumplimiento de deberes legales, y en agravio, tergiversación o de otro modo, estará limitada a esta sección.

29. Sujeto a las cláusulas anteriores sobre Inspección y Aceptación y Riesgo y Titularidad, todas las garantías, condiciones u otros términos implícitos por estatuto o derecho común (salvo aquellos implícitos por la Sección 12 de la Ley de Venta de Bienes de 1979) están excluidos en la mayor medida permitida por la ley.

30. Si no entregamos los Bienes, nuestra responsabilidad está limitada, sujeto a la cláusula siguiente, a los costos y gastos incurridos por usted en la obtención de bienes de reemplazo de descripción y calidad similares en el mercado más barato disponible, menos el precio de los Bienes.

31. Nuestra responsabilidad total no superará, en ningún caso, el monto total del Precio que debe pagar.

32. No seremos responsables (ya sea por nuestros empleados, agentes o de otro modo) en relación con los Bienes, por:
a. cualquier pérdida, daño, costo o gasto indirecto, especial o consecuente; y/o
b. cualquier pérdida de beneficios; pérdida de beneficios anticipados; pérdida de negocio; pérdida de datos; pérdida de reputación o buena voluntad; interrupción del negocio; o, reclamaciones de terceros; y/o
c. cualquier fallo en cumplir con nuestras obligaciones si dicho retraso o fallo se debe a cualquier causa fuera de nuestro control razonable; y/o
d. cualquier pérdida causada directa o indirectamente por cualquier fallo o incumplimiento por su parte en relación con sus obligaciones; y/o
e. cualquier pérdida relacionada con la elección de los Bienes y cómo cumplirán su propósito o el uso que haga de los Bienes suministrados.

33. Las exclusiones de responsabilidad contenidas en esta cláusula no excluirán ni limitarán nuestra responsabilidad por muerte o lesión personal causada por nuestra negligencia; o por cualquier asunto para el cual sería ilegal para nosotros excluir o limitar nuestra responsabilidad; y por fraude o tergiversación fraudulenta.

COMUNICACIONES

34. Todos los avisos bajo estos Términos y Condiciones deben ser por escrito y firmados por, o en nombre de, la parte que da el aviso (o un oficial debidamente autorizado de esa parte).

35. Los avisos se considerarán debidamente entregados:
a. cuando se entreguen, si se entregan por mensajero o otro mensajero (incluido correo registrado) durante el horario comercial normal del